Le CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
Accueil > Mots-clés > Environnements & Outils > CECR et compléments
CECR et compléments
Articles
-
Le CECR en niveaux (B1)
21 juillet 2016, par Isabelle Barrière -
Le CECR en niveaux (C2)
21 juillet 2016, par Isabelle BarrièreLe CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
-
Propositions d’activités pour « faire parler » nos élèves
20 janvier 2015, par Olivier DelhayeSilence en classe ? Réduis le public, travaille en binômes... et fais répéter jusqu’à ce que ça sorte.
-
Le CECR en niveaux (C1)
21 juillet 2016, par Isabelle BarrièreLe CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
-
CECR : Glossaire d’équivalences français-grec
10 février 2010Glossaire d’équivalences français-grec / grec-français
Ce glossaire d’équivalences français-grec / grec-français a été réalisé par mes soins en octobre 2008 pour être intégré dans l’excellent Dictionnaire pratique du CECR [1] de Jean-Pierre ROBERT & Evelyne ROSEN qui sortira fin du mois.
Le dictionnaire compte 150 articles (plus de la moitié d’entre eux faisant l’objet d’une double approche, théorique et pratique), une liste de sigles et d’acronymes en rapport avec le CECR et un (…) -
De l’enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?
9 novembre 2016, par Vicky VallaDe l’individualisme à la coopération, l’approche co-actionnelle transforme l’apprentissage des langues en une expérience sociale et collaborative, où l’apprenant devient un acteur engagé.
-
Résumé pratique du CECR
30 septembre 2007, par Olivier DelhayePetit résumé pratique du Cadre de référence commun de référence pour l’enseignement / apprentissage des langues.
Qu’on l’appelle Cadre de référence commun de référence pour l’enseignement / apprentissage des langues, Cadre ou CECR, il continue de comporter 200 pages difficiles à digérer rapidement. En voici un petit résumé pratique – amputé de quelques passages moins importants pour des raisons de mise en page – qui n’engage bien entendu que son rédacteur.
« L’usage d’une langue, y (…) -
Êtes-vous bien un adepte de l’approche communicative ?
3 janvier 2006, par Olivier DelhayePour le savoir, placez une croix en regard des convictions que vous partagez.
- Au moment d’aborder un document écrit ou oral, je fais systématiquement repérer les indices linguistiques ou non, permettant d’émettre ou de confirmer des hypothèses sur le genre auquel appartient un document, sur les intentions de son rédacteur, sur le comportement qu’il devrait induire et, enfin, sur les paramètres sociologiques qui conditionnent certains choix stratégiques ou linguistiques. Aucun des (…) -
L’actionnel en pratique : décryptage des notions clés à travers une tâche de niveau A1
3 mai 2025, par Olivier Delhaye« Descripteurs, indicateurs, compétences générales, stratégies... Les mots-clés de l’actionnel au niveau A1 »
-
Le document authentique
7 janvier 2003, par Olivier DelhayeApprendre une langue, c’est apprendre à interagir avec le monde réel : et si nous replacions l’authenticité au cœur de l’enseignement ?