Le professeur entre dans la classe. Il y découvre de charmants élèves. Mais des élèves tellement agités qu’il arrive difficilement à lancer de premières activités d’apprentissage. Des questions commencent à fuser : « À quoi ça sert ? ».
Accueil > Mots-clés > Environnements & Outils > CECR et compléments
CECR et compléments
Articles
-
Honneur aux compétences transversales !
5 septembre 2015, par Olivier Delhaye -
CECR : Glossaire d’équivalences français-grec
10 février 2010Glossaire d’équivalences français-grec / grec-français
Ce glossaire d’équivalences français-grec / grec-français a été réalisé par mes soins en octobre 2008 pour être intégré dans l’excellent Dictionnaire pratique du CECR [1] de Jean-Pierre ROBERT & Evelyne ROSEN qui sortira fin du mois.
Le dictionnaire compte 150 articles (plus de la moitié d’entre eux faisant l’objet d’une double approche, théorique et pratique), une liste de sigles et d’acronymes en rapport avec le CECR et un (…) -
De l’enseignement traditionnel à la perspective co-actionnelle : Nécessité éducative ou chimère ?
9 novembre 2016, par Vicky VallaDe l’individualisme à la coopération, l’approche co-actionnelle transforme l’apprentissage des langues en une expérience sociale et collaborative, où l’apprenant devient un acteur engagé.
-
Exemple de mise en oeuvre de la pédagogie du projet
25 janvier 2012, par Olivier DelhayeUn excellent exemple de démarche de projet !
-
Résumé pratique du CECR
30 septembre 2007, par Olivier DelhayePetit résumé pratique du Cadre de référence commun de référence pour l’enseignement / apprentissage des langues.
Qu’on l’appelle Cadre de référence commun de référence pour l’enseignement / apprentissage des langues, Cadre ou CECR, il continue de comporter 200 pages difficiles à digérer rapidement. En voici un petit résumé pratique – amputé de quelques passages moins importants pour des raisons de mise en page – qui n’engage bien entendu que son rédacteur.
« L’usage d’une langue, y (…) -
L’actionnel en pratique : décryptage des notions clés à travers une tâche de niveau A1
3 mai, par Olivier Delhaye« Descripteurs, indicateurs, compétences générales, stratégies... Les mots-clés de l’actionnel au niveau A1 »
-
À société moderne, didactique moderne !
2 novembre 2015, par Élisabeth KyriakidouApprendre une langue aujourd’hui, c’est s’immerger dans une société multilingue et se former à une communication authentique et contextuelle.
-
Le CECR en niveaux (C2)
21 juillet 2016, par Isabelle BarrièreLe CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.
-
Identité numérique
26 décembre 2015, par Isabelle BarrièreL’identité numérique, dont on parle de plus en plus, est conditionnée par l’utilisation d’Internet et des outils numériques. Les programmes scolaires consacrent une place de plus en plus grande à l’intégration de ces outils, que ce soit comme support d’enseignement ou comme moyen pour développer des compétences chez les apprenants, d’autre part, certains cours axent leur contenu sur une éducation à l’utilisation d’Internet.
-
Le CECR en niveaux (B2)
21 juillet 2016, par Isabelle BarrièreLe CECRL, document désormais incontournable dans l’enseignement des langues étrangères, propose des descripteurs de compétences regroupés par niveau. Ces niveaux, communs, du moins dans leur nomination, sont des soutiens et des références pour la mise en place de programmes linguistiques, de pratiques évaluatives et d’outils pédagogiques.